Op 1 augustus 2018 heeft de Gemeente Sint-Joost-ten-Node de inschrijving geregistreerd van 1.333 bijkomende burgers van vreemde origine op haar kiezerslijst met het oog op de volgende gemeentelijke verkiezingen van 14 oktober 2018.
Het gaat om een nooit geziene stijging van het aantal inschrijvingen van deze kiezers, aangezien er slechts 613 waren bij de gemeentelijke verkiezingen van oktober 2012, 390 bij die van oktober 2006 en 170 bij de stemming van oktober 2000.
Het totale aantal van deze ingeschreven burgers bedraagt dus 1.946 personen op een totaal van 8.270 personen, hetgeen overeenstemt met een deelnamepercentage van 24 %. Op schaal van de totale kiezerslijst, die bestaat uit 13.199 personen, worden burgers van vreemde origine erop vertegenwoordigd met 15 %. Hetzij één van de hoogste deelnamepercentages van het Brussels Gewest, de andere gemeenten lijken een deelnamepercentage te bekomen van 10%.
Bulgaarse burgers vertegenwoordigen ontegensprekelijk het leeuwendeel van deze resultaten aangezien ze ruim op de eerste plaats staan wat betreft het aantal inschrijvingen met 300 nieuw ingeschreven personen, gevolgd door de Roemeense burgers, die 167 nieuwe inschrijvingen tellen.
Enerzijds heeft de Gemeente een dienst opgericht voor kieszaken met een loket speciaal bestemd voor hun taken van onthaal, informatie en behandeling van de aanvragen tot inschrijving van de burgers van vreemde origine.
Anderzijds heeft de Gemeente de keuze gemaakt om de administratieve stappen met betrekking tot de inschrijvingen gemakkelijker te maken door bijvoorbeeld het versturen van inschrijvingsaanvragen toe te laten per e-mail zonder verplichting van een elektronische handtekening – aangezien deze zeer moeilijk is – of door de verzending van een kopie van het identiteitsdocument van de aanvrager niet verplicht te maken. Dergelijke controles werden rechtstreeks uitgevoerd door de dienst Kieszaken bij de behandeling van de aanvragen.
Overigens is de Gemeente Sint-Joost voor het eerst overgegaan tot de vertaling van de informatie- en sensibiliseringsbrieven in een groot aantal vreemde talen (Roemeens, Bulgaars, Arabisch, Turks, Spaans, Italiaans, Pools, Engels), om het buitenlands publiek zo goed mogelijk te informeren. Bij deze vertaling werd een officiële brief gevoegd die overeenstemt met de taalrol gekozen door de burgers van vreemde origine.
Deze keuze werd gemaakt in functie van het objectieve criterium van de meest voorkomende nationaliteiten in het Bevolkingsregister van de gemeente.